2015-09-01から1ヶ月間の記事一覧
コリント人への第一の手紙 13:4, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) 愛は寛容であり、愛は情深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない、
コロサイ人への手紙 3:12, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) だから、あなたがたは、神に選ばれた者、聖なる、愛されている者であるから、あわれみの心、慈愛、謙そん、柔和、寛容を身に着けなさい。
私が主の勝利の喜びを体感出来るのはいつかな?旧約聖書を通読出来るのはいつかな?ゼパニヤ書 3:17, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) あなたの神、主はあなたのうちにいまし、勇士であって、勝利を与えられる。彼はあなたのために喜び楽しみ、その愛に…
なんだかんだ言って、久しぶりに主日礼拝に与ります。 主に感謝します。ルカによる福音書 6:5, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) また彼らに言われた、「人の子は安息日の主である」。
武器商人たちに資するための安保法案が参院特別委を通過しました。 悪の枢軸を主が厳しく裁いてくださいますように、祈ります。箴言 3:7, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) 自分を見て賢いと思ってはならない、主を恐れて、悪を離れよ。
社会を動かすとは、人を動かすことです。 人を動かすには、信頼し、任せる必要があります。ルカによる福音書 6:37-38, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) 人をさばくな。そうすれば、自分もさばかれることがないであろう。また人を罪に定めるな。そうすれ…
水害に遭われた方々、お見舞い申し上げます。明後日の土曜日、わが地区は運動会なんですが、天気自体は大丈夫そうです。あとはグラウンドの水はけ次第です。皆様の地域にも平穏な生活がありますよう、お祈り申し上げます。ローマ人への手紙 15:13, Colloquia…
安保法案も、いろいろ迷います。 迷った時にはローズンゲンを引用します。ただ祈る機会が与えられます。ヘブル人への手紙 4:16, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) だから、わたしたちは、あわれみを受け、また、恵みにあずかって時機を得た助けを受ける…
主に信頼して、悪を憎みます。 しかし、敵を愛します。 なかなか難しいんですね。詩篇 97:10, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
裁くことは神様のなさることです。ルカによる福音書 6:37, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) 人をさばくな。そうすれば、自分もさばかれることがないであろう。また人を罪に定めるな。そうすれば、自分も罪に定められることがないであろう。ゆるしてやれ…
隣人を愛せよ。別の表現という感じでしょうか。 今日は息子である異教徒と、発達障害関係のセミナーに行きます。 祝福をお祈りください。 レビ記 19:18, Colloquial Japanese (1955) (JA1955)レビ記 19:18, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) あなたはあ…
人を殺してはなりません。隣人を愛しましょう。ローマ人への手紙 14:10, Colloquial Japanese (1955) (JA1955)ローマ人への手紙 14:10, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) それだのに、あなたは、なぜ兄弟をさばくのか。あなたは、なぜ兄弟を軽んじるのか…
クリスチャンとほとんど交流がなかった私。でも日本同盟基督教団 小平聖書キリスト教会に張り出されていた聖句だけは幼少の頃から忘れません。マタイによる福音書 11:28, Colloquial Japanese (1955) (JA1955)マタイによる福音書 11:28, Colloquial Japanese…
大いなるお方の前では、謙虚であることが大切です。ルカによる福音書 5:5, Colloquial Japanese (1955) (JA1955)ルカによる福音書 5:5, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) シモンは答えて言った、「先生、わたしたちは夜通し働きましたが、何も取れません…
今日も頑張って働きました。頭の中がスッカラカンになりました。主を仰ぎます。詩篇 55:22, Colloquial Japanese (1955) (JA1955)詩篇 55:22, Colloquial Japanese (1955) (JA1955) あなたの荷を主にゆだねよ。主はあなたをささえられる。主は正しい人の動か…