第2コリントの訳の比較。
- Japanese Living Bible
「誇りたい者は、主のなさったことだけを誇れ」(エレミヤ9・24)と聖書にあるとおりです。
- 聖書 新共同訳
「誇る者は主を誇れ。」
コリントの信徒への手紙二 10:17 新共同訳
https://bible.com/bible/1819/2co.10.17.新共同訳
- SBLGNT
Ὁ δὲ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω·
- Biblia Sacra Vulgata
Qui autem gloriatur, in Domino glorietur.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Corinthios+10%3A17&version=VULGATE
-
- Luther Bibel 1545
Wer sich aber rühmt, der rühme sich des HERRN.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Corinthios+10%3A17&version=LUTH1545
- King James Version
But he that glorieth, let him glory in the Lord.
https://www.biblegateway.com/passage/?search=II+Corinthios+10%3A17+&version=KJV